- Meetup
- Location
Коротко. По делу. Не прощаясь. 18 июня эксперт GTI и профессиональный переводчик-синхронист Мария Нетаева расскажет о структуре и ньюансах краткого представления проекта на английском.
Она представляла проект для Google в Лондоне и знает, как упаковать питч для англоязычной аудитории. Не пропустите бесплатный практикум по устной презентации для международных конкурсов и инвесторов с Марией Нетаевой из GTI!Как известно, рельсы в России и Европе разные. Питчи — тоже.
18 июня говорим весь вечер по-английски — обстановка на неформальной встрече о первом общении с иностранными VC будет максимально приближена к боевой.
Так решила Мария Нетаева — наш эксперт из Global TechInnovations — чтобы вы лучше прочувствовали структурные отличия питчей на английском и родном языках.
Закончив школу в США, а MBA — в Лондоне, Мария представляла ряд проектов за рубежом, в том числе консалтинговый проект для Google. Вернувшись в Россию, несколько лет руководила крутым томским агентством переводов «Контакт», работая на переговорах как у региональной администрации, так и у местных IT-компаний. А последние несколько лет она помогает российской стартап-экосистеме — инвестиционным агентствам, участникам профильных конкурсов (Seedstars World, события Plug&Play) — и нам.
Но самое замечательное в ней — она постоянно держит руку на пульсе, мониторя и анализируя практики питча, которые рекомендуют крупные иностранные акселераторы и программы для предпринимателей.
Вот об этих фишках, основных моментах, которые нужно держать в голове, готовясь к выступлению на конкурсе или встрече с потенциальным зарубежным инвестором, она и расскажет. И поделится схемой, по которой можно составить качественный питч на английском.
А после мы перейдем к практике. Если у вас есть заготовка питча, вы получите 1-2 минуты, чтобы представить ее — без слайдов. Все желающие смогут выступить со своей устной презентацией на английском. Дважды. Сначала “как есть”, а затем, доработав питч по предложенной структуре и получив напутствия Марии, еще раз - на уже качественно ином уровне.
Мария поправит основные ошибки, даст советы — и вы сможете выступить снова, уже более качественно.
Результат увидите и оцените сами. А если вам понравится, мы запустим целую серию встреч о нормальном деловом английском для стартапов.
Почему вам стоит прислушаться к ее советам? Мария представляла проекты за рубежом, а том числе - перед лондонским Google, как руководитель бутикового агентства переводов работала на переговорах у российских IT-компаний, а как эксперт Global TechInnovations - помогала молодым компаниям готовиться к участию в Seedstars World, событиях Plug&Play и других масштабных конкурсах.
Регистрируйтесь и приходите бесплатно!